絶対の今

絶対の今 | absolute now

展示作品 | exhibited works



展覧会情報exhibition info


イベント events
   


会場入って左から| from left handside as you enter



Tereza Stehlíková

Tereza Stehlikova

Between Jiřina and Anna, 2015
Video, 4'30"


作品の会話訳


Tereza Stehlikova

From You to Me, with Love, 2015
Video, 8'47"


作品の会話訳



テレザ・ステリコヴァ:ヴィジュアルとオーディオを通じて感(知)覚を探究するロンドン在住の映像作家

故郷チェコの別荘を舞台に繰り広げられる記憶や感覚を呼び覚ます作品シリーズの最新二作。四世代に渡る女性達(彼女と彼女の母、祖母と娘)が登場。


Tereza Stehlíková - examines the role of embodiment within audio-visual practice

Two new works from her ongoing video project, featuring four generation of women (the artist herself, her mother, grand mother and daughter). Both videos are set in her native country, Czech Republic, and questions lineage and temporality through memories.

 



Masayuki Kawai

Kawai Masayuki

Prepared Video Decks, 2015
VHS video cassette player x 3, monitor x 3, video processors, audio effectors


河合政之:国内外で積極的な活動をしているヴィデオ・アーティスト

VHSヴィデオ・デッキに磁石、ヤスリ、石などを仕込み、アナログなノイズを発生させて、偶然性による映像と音を創造するヴィデオインスタレーション作品を展示。反復不可能でユニークな瞬間の積層が映像となって、作品を構築している。

Masayuki Kawai - one of the leading video artists in Japan

By putting a magnet, a file or rocks inside VHS VCRs to make analogue noise, the video installation generates image and sound by contingency. The work consists of the accumulation of unrepeatable unique moments.

 



Guy Sherwin

Guy Sherwin

Clock Screen, 2015
16mm film installation with clock and Japanese paper

ガイ・シャーウィン:イギリスの実験映画界を代表する映像作家

空間を移動する太陽の光の16mmフィルム映像を、動く時計の分針から吊された和紙のスクリーンへと投影するインスタレーション。

Guy Sherwin - a leading exponent of the experimental film movement in the UK

16mm film, of a sunlight moving across a space, is projected onto a rotating screen, made of Japanese paper hanging from a minute hand of a clock.




George Barber

George Barber

Akula Dream, 2015
Video, 25'00"


作品の会話訳

あらすじ


ジョージ・バーバー:1980年代に英国で生まれたヴィデオ・アート・ムーブメントであるスクラッチ・ヴィデオのパイオニア、現在も多彩な手法を駆使した作品で活躍している

冷戦中の核弾頭を積んだソビエトの潜水艦が舞台。そこで船長が起点となり船員がシャーマニズムに傾倒してゆく。トランス状態に身を浸しながら、戦争より平和を望む船長と船員とのポエティックなドラマ的要素も兼ね備えるヴィデオ作品。作品を通じて社会問題を問う。

George Barber - an influential British video artist with a wide range of contemporary work

The setting is on a Soviet submarine armed with ballistic nuclear missiles in 1988. Encouraged by the captain of the boat, the crew, gradually become interested in shamanism. The narrative is established through the mix of drama and poetic filmmaking, pondering on the dichotomy between rational and the unfathomable, and humanity’s relationship with the universe, which is often a difficult one.

 



Rieko Akatsuka

Rieko Akatsuka

(T)here, 2015
Video and mixed media

赤塚りえ子:様々なメディアを使用して内なる風景を描出する作家

この世にはない光景のなかで踊り続ける亡き母。時間のある空間と無い空間が交差する地点を表現する。

Rieko Akatsuka - her works depict inner lanscapes through variety of media

Her late mother dances endlessly in a place which is not of this world. The artist presents the crossing point between a world with time and one without.

 



Kaz

Kaz

Nothing Changes, 2015
Single channel video installation with mrrorball, motor and glass sheet.

Kaz:時間を体験型作品等を利用して探索する在英生活の長い日本人作家

走行中の新幹線中から、夜の外の風景を板ガラスと回っているミラーボールに投影。一つの映像から二種類の異なったイメージが繰り出される体験的な作品。電車の旅という直線上の「時間」と、反射によって拡散された映像により時間の流れとは?を体験的に問う。

Kaz - explores the notion of time, often through experiential installations

A video of night-time Tokyo shot from a moving bullet train is projected onto a rotating mirrorball through a glass sheet. An immersive installation work, where two different kinds of moving images are produced from a single video projection. Linear time is provided by the moving train and with the overlaying of fragmented moving images, the work explores the flow of time on an experiential level.